Tragédia no Nepal 5

Compartilhe

Machinho sim, senhores

Quase 5 mil pessoas perderam a vida na tragédia nepalesa. O governo prevê o dobro de mortos. Jornais, rádios e tevês anunciam o número. No calor da emoção, sobra gente que troca o gênero de milhar. É um tal de “as milhares de pessoas pra lá, pra cá e pracolá” que os ouvidos protestam.

Com razão. Milhar é substantivo machinho e não abre. Artigo, numeral e adjetivo não têm saída. Concordam com ele: Dos milhares de pessoas que perderam a vida, muitos são turistas. Não há brasileiros entre os milhares de crianças mortas. É difícil contar os milhares de vítimas que esperam socorro.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

1 ano atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

1 ano atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

1 ano atrás