Tragédia no ar

Compartilhe

Que triste! Os pernambucanos choram 16 vidas perdidas. Elas se foram em mais uma tragédia aérea. Na quarta-feira, bimotor da Noar explodiu quatro minutos depois de decolar. Ninguém escapou. Jornais divulgaram o fato. Duas palavras ocuparam as manchetes:

1. Voo: a reforma ortográfica cassou o chapeuzinho do hiato oo. Agora a duplinha se escreve livre e solta, sem lenço e sem documento. Valem os exemplos de perdoo, abençoo, coroo & cia.

2. Pousar: uma letra faz a diferença. Muitos confundem o ato de a aeronave descer com fazer pose. Lembre-se: o avião pousa. A manequim posa.   Por falar em reforma…

Além do oo, a duplinha eem perdeu o chapéu. Ler, ver, dar e crer davam nó nos miolos dos estudantes distraídos. Na 3ª pessoa do plural, eles dobravam o e e ganhavam acento (lêem, vêem, crêem, dêem). Agora, a moçada comemora. O chapéu bateu asas e voou: leem, veem, creem, deem.   Sem confusão

Atenção, gente de Deus. Ter e vir não entraram na reforma. A grafia deles continua como dantes no quartel de Abrantes: ele tem, eles têm; ele vem, eles vêm.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

1 ano atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

1 ano atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

1 ano atrás