No texto da recente SV 34, encontrei esta pérola: “(…) “desde do advento da Medida Provisória 198/2004″. Senti frio na medula. Ou esqueci o que aprendi na escola, ou a preposição de está embutida no desde. Em português escorreito, seria (…) desde o advento da Medida Provisória 198/2004. Há como evitar que o Diário da Justiça do STF cometa o erro? Ou eu é que estou errado? (João Celso)
*
Você tem razão, João Celso. O desde é preposição. Não precisa de outra: Desde o lançamento do livro, o assunto chama a atenção. Desde a chegada da chuva, o verde de Brasília renasceu. Abandonou o convívio social desde a morte do parceiro.
A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…
Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…
O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…
Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…
As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…
Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…