“Polícia fechou farmácia que vendia remédios proibidos em Formosa”, noticiou a CBN. “Ops!”, exclamaram os ouvintes. “A cidade goiana goza de tanto prestígio assim?” Explica-se o surpresa. Do jeito como foi dita, a frase diz que os medicamentos são proibidos em Formosa e liberados Brasil afora. Falso.
O problema? A colocação do adjunto adverbial. Fora do lugar, ele armou a confusão. Melhor devolvê-lo ao termo ao qual se refere. Assim: Em Formosa, polícia fechou farmácia que vendia remédios proibidos. Polícia fechou em Formosa farmácia que vendia remédios proibidos. Polícia fechou farmácia que vendia em Formosa remédios proibidos.
A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…
Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…
O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…
Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…
As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…
Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…