racunho

Compartilhe

Dicas de Português para domingo Dicas de Português Dad Squarisi dadsquarisi.df@dabr.com.br (Blog da Dad www.correiobraziliense.com.br)   Recado “Brasileiro não sabe o nome das plantas nem das flores. A qualquer objeto chama coisa, troço, negócio.” Manuel Bandeira   Espada de Dâmocles sobre a reforma ortográfica (2) A língua é viva? Vivíssima. Como os humanos, muda ao longo dos anos. Pra evitar a anarquia e, em consequência, a desintegração, dicionários e gramáticas estabelecem limites. As academias de letras avalizam mudanças. (No Brasil, o poder fica com a Academia Brasileira de Letras.) A mais recente foi o Acordo Ortográfico de 1990. Firmado pelos países lusófonos — Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe —, o acerto não fixa data comum pra entrar em vigor. O Brasil decidiu que, neste país tropical, a reforma ortográfica seria obrigatória a partir de 1º de janeiro de 2013. Mas fala-se em estender o prazo até 2016. Pra concretizar a procrastinação, a presidente Dilma deve assinar decreto de adiamento até 31 de dezembro. Assinará? Pelo sim, pelo não, a coluna faz resumo das alterações propostas. Na primeira, tratou de alfabeto, trema, travessão. Agora, chegou a vez dos acentos. Vamos lá? Perdem o acento 1. o hiato oo: abençoo, perdoo, coroo, voos Curiosidade: a língua caminha para a simplificação. O hiato o-o se pronuncia o-o. Se não contribui pra pronúncia, acento pra quê? *** 2. o hiato eem: veem, leem, creem, deem Atenção, gente. Não confunda os verbos ver, ler, crer e dar com ter e vir. O quarteto dobra o e na 3ª pessoa do plural (ele vê, eles veem; ele lê, eles leem; ele crê, eles creem; ele dê, eles deem). Ter e vir jogam em outro time. O acento indica o plural (ele tem, eles têm; ele vem, eles vêm). O chapeuzinho permanece firme e forte na duplinha. Curiosidade: a língua odeia redundância. Nos verbos ler, ver, crer e dar, havia duas indicações de plural — a desinência em + o acento. Daí o chapéu ter caído fora. Nos verbos ter e vir, o acento é a única marca do plural. Daí a permanência. *** 3. o i e o u antecedidos de ditongo: feiura, baiuca, boiuno, bocaiuva, Sauipe Abra os dois olhos. Não confunda as regras de feiura e saúde. Antes do u de saúde, vem vogal. O acento se mantém porque quebra o ditongo. Feiura perde o grampo porque não há jeito de pronunciar o u na mesma sílaba do ditongo. Curiosidade: em português, deve haver meia dúzia de vocábulos em que o u e o i são antecedidos de ditongo. *** 4. os ditongos abertos ei e oi (nas paroxítonas): ideia, assembleia, panaceia, joia, heroico, paranoico, apoio, alcateia, epopeia, odisseia, geleia, boia, colmeia, estreia. Olho vivo! Os ditongos abertos perderam o acento nas paroxítonas. As oxítonas e os monossílabos tônicos o mantêm: dói, lençóis, herói, papéis, pastéis, anéis, fiéis, remói. Curiosidade: as letras que formam ditongo parecem unha e carne. Mantenha a duplinha colada nos exercícios de separação silábica: i-dei-a, as-sem-blei-a, joi-a, es-trei-a. *** 5. o u tônico dos verbos apaziguar, averiguar, arguir: apazigue, averiguem, argue. Curiosidade: nesses verbos, o u ora tinha acento, ora trema, ora nada. Que confusão! Agora fica sempre solto, sem lenço e sem documento. *** 6. as palavras que mantiveram o diferencial depois da reforma de 1971: pelo, para, polo, pera, pelo, pela. Exceções: pôde e pôr Curiosidade: pôde não foi esquecido. A reforma de 1971 o manteve como exceção. A atual respeitou a decisão. Pôr conservou o chapéu porque só as paroxítonas sofreram alterações. Ele é monossílabo.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás