Quero saber

Compartilhe





Paula Aparecida escreve: “Sempre que leio ou ouço suicidar-se, fico intrigada. Sui, do latim, significa a si, de si. Cida quer dizer que mata. Então, suicidar é matar a si próprio. Usar o pronome reflexivo se (suicidar-se) não é pleonasmo?”



Quem conhece a origem do verbo acha estranho. No duro, não precisaria do se. Mas temos memória fraca. Talvez por contágio do matar-se, esquecemos a etimologia do verbinho. Os dicionários só registram suicidar-se. A nós resta dizer amém. Afinal, manda quem pode. Obedece quem tem juízo: eu me suicido, ele se suicida, nós nos suicidamos, eles se suicidam.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás