Parcerias público-privadas? Parcerias públicas-privadas? Parcerias público-privado? Ops! Trata-se da flexão dos adjetivos compostos. A duplinha tem toda a pinta de gente. Um deles fica no bem-bom. O outro sua a camisa. Em outras palavras: o primeiro mantém-se invariável. O segundo, coitadinho, se encarrega de mostrar o feminino e o masculino:
ator hispano-americano — atores hispano-americanos
intervenção médico-cirúrgica — intervenções médico-cirúrgicas
líder político-empresarial — líderes político-empresariais
literatura latino-americana — literaturas latino-americanas
parceria público-privada — parcerias público-privadas
A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…
Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…
O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…
Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…
As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…
Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…