Pau-de-arara e pau de arara

Compartilhe


“O Correio Braziliense publicou bela matéria sobre as sessões de tortura a que foi submetida a jovem Dilma Rousseff em Minas Gerais. Chamou-me a atenção a grafia de pau de arara. Ora o trio aparece escrito com hífen. Ora sem. E daí?”, pergunta Cândido Boaventura.

Pau de arara joga no time de pé de moleque, mão de obra, tomara que caia, bicho de sete cabeças. São todos vocábulos formados de três palavras ou mais ligadas por preposição, conjunção, pronome. A reforma ortográfica lhes cassou o hífen. Agora as danadinhas se escrevem livres e soltas — sem lenço nem documento.

A reforma poupou os seres que pertencem aos reinos animal e vegetal. É o caso de joão-de-barro, cana-de-açúcar, castanha-do-pará, pimenta-do-reino. E pau-de-arara (nome de árvore).

Viu? O repórter confundiu. Pau de arara é suporte de madeira ou caminhão. Pau-de-arara, árvore. Daí as duas formas.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás