Onde ou aonde, eis a questão

Compartilhe

“Não sei empregar onde e aonde. Pode me ajudar?”, pergunta Carlota Moura. A dúvida, convenhamos, não é só dela. Muitos brasileiros quebram a cabeça na hora de decidir entre a dissílaba e a trissílaba. E daí?

Onde

Onde ou aonde? Quase sempre onde. O dissílabo indica lugar. Quer dizer em que lugar: Onde (em que lugar) você nasceu? Onde (em que lugar) estamos? Onde (em que lugar) eles trabalham?

Aonde

O aonde vai além. Também indica lugar. Mas faz uma exigência — pede verbo de movimento regido pela preposição a. É o caso de ir, chegar, dirigir-se:

Quem vai vai a algum lugar: Vou a Belô. Foi à piscina. Iremos a Brasília.

Quem chega chega a algum lugar: Cheguei ao trabalho atrasada. O avião chegou pontualmente a Natal. A turma chega à competição com duas horas de antecedência.

Quem se dirige se dirige a algum lugar: Ao desembarcar, dirigiu-se imediatamente ao hotel. Todos se dirigem ao estádio. Dirige-se ao Palácio do Planalto sem cerimônia.

A cilada

Moleza, não? Por que, então, tantos tropeços? O maior problema reside nas perguntas. Se o verbo preenche as duas condições — ser de movimento e exigir a preposição a — dá passagem ao aonde: Aonde você vai? Aonde eles foram ontem? Aonde o avião chegou? Ao desembarcar, aonde ele se dirigiu?

A regra se mantém nas perguntas indiretas e nas respostas: Gostaria de saber aonde você vai. Não sei aonde ele quer chegar. Talvez ele saiba aonde se dirigir ao desembarcar.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás