Big Brother manteve o nome em inglês. Por quê? Na língua do Tio Sam, parece sofisticado. Em português, seria Grande Irmão. Poderia lembrar o programa Casa dos Artistas, do SBT. Mas a essência de um e de outro é a mesma. Ambos se baseiam na bisbilhotice da vida alheia. A aparência muda. Personagens, cenários, figurinos dão a impressão de novidade. Mas novidade não são. Na língua ocorre fenômeno semelhante. O pronome átono o às vezes ganha outras caras. Ora vira no, ora se transforma em lo. Alguns se confundem. Pensam tratar-se de coisa nova. Enganam-se. É o mesmo ozinho dos tempos em que os bichos falavam. Tão antigo quanto dormir de touca ou ouvir LP. Ele muda de cara por bondade. Com a letrinha a mais, a pronúncia fica mais fácil. O no pede passagem quando o pronome o vem depois de formas terminadas em nasal. Quais? M ou til: Eles amam Maria (amam-na). Paulo põe o livro na estante (põe-no). Os PMs cercam as motos (cercam-nas). O lo é cheio de maldades. Aparece depois de verbos terminados em r, s ou z. Mas, quando dá as caras, manda as pobres consoantes plantar batata no asfalto. As enxotadas não têm saída. Somem: É preciso cantar a música com emoção (cantá-la). Ele pôs o livro na gaveta (pô-lo). Fiz o trabalho (fi-lo). Com ou sem acento? Os verbos acompanhados do pronome lo aparecem ora de um jeito, ora de outro. Por quê? Porque eles são pra lá de obedientes. Em português, acentuam-se as oxítonas terminadas em a, e e o, seguidas ou não de s. É o caso de sofá (sofás), você (vocês), vovó (vovós). As terminadas em i ou u ficam fora. Não querem ouvir falar de grampinho (aqui, ali, caju, urubu). As formas verbais seguem a regra tintim por tintim. As terminadas em a, e e o ganham acento. Em i, nem pensar: contá-lo, comprá-las; vendê-los; escrevê-la; parti-lo, ouvi-las; pô-lo, compô-las.
A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…
Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…
O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…
Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…
As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…
Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…