O berço da palavra 2

Compartilhe

Márcio Cotrim

Mula-manca

Além do significado propriamente dito do animal que manquitola, mulla-manca é também o tipo de vestimenta feminina que deixa nu um dos ombros da mulher e, num corte diagonal, destaca transversalmente a linha dos seios. Seu berço vem da Roma antiga. Naquele tempo, as mulheres mais abonadas — as  patrícias — usavam e abusavam do traje sensual chamado nulla manga, que quer dizer sem manga, expressão cuja corruptela resultou na divertida mula-manca entre nós, brasileiros, provavelmente porque lembra o animal que claudica no caminhar e que inspirou conhecida e gostosa marchinha de carnaval de autoria de Haroldo Lobo que dizia assim: “Por um carinho seu/ minha cabrocha/ eu vou a pé ao Irajá/ que me importa que a mula manque/ eu quero é rosetar”. Seja como for, a nossa mula-manca continua a alimentar a imaginação de muito marmanjo.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás