Novas guerreiras

Compartilhe



Que coisa, hein? Antes eram os homens. Enrolados em bombas, eles se explodiam e explodiam pessoas e coisas das proximidades. Agora as mulheres entraram na guerra. Elas também se sacrificam. Na segunda, duas senhoras perpetraram novo ataque em Bagdá e Kirkuk. Morreram 70 pessoas e 300 ficaram feridas. É um deus-nos-acuda. Com a entrada das novas personagens, uma questão se propôs aos falantes do português. Qual o plural de mulher-bomba?

Mulher-bomba joga no time de homem-bomba, vale-transporte, tíquete-refeição. Formada por dois substantivos, tem dois plurais. Um: só o primeiro se flexiona. No caso, subentende-se a locução “que serve de”: mulheres-bomba (mulheres que servem de bomba), homens-bomba, vales-transporte, tíquetes-refeição. O outro: os dois vão para o plural: mulheres-bombas, homens-bombas, vales-transportes, tíquetes-refeições.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás