Roldão Simas Filho é defensor da língua portuguesa. Entre um vocábulo estrangeiro e um nacional, não pensa duas vezes. Fica com o camoniano. Mas nem todos agem assim. Daí certas misturas heterodoxas. Ele escreve: ‘‘Leio sempre em português. Às vezes ocorrem enganos que só descubro muito depois. Eu não entendia redial (no teclado dos telefones). Achava que era alguma coisa ligada a alguma rede. Fiquei murcho quando descobri que significava rediscagem. Mailto? Quem seria esse cara? Agora sei que é mail to, ou seja, indicação do endereço eletrônico’’.
A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…
Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…
O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…
Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…
As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…
Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…