Medão no Quênia

Compartilhe

Nome de países são calo no pé. Há os que pedem artigo. Brasil, Alemanha, Estados Unidos servem de exemplo. Há os que dispensam o pequenino. É o caso de Cuba, Mali e Portugal. O jogo duplo dá nó nos miolos da moçada. Quênia responde por um deles. O ataque a elegante shopping center da capital trouxe a questão à tona. A gente diz Quênia ou o Quênia?

A saída é recorrer ao dicionário. Basta procurar o adjetivo pátrio — queniano. A definição dirá “original ou procedente do Quênia”. Se é do, sinal de artigo. Nota 10 para o Quênia. Se formos atrás do verbete cubano, o pai de todos nós dirá “natural ou procedente de Cuba”. De é preposição pura. Logo, o artigo não tem vez. Xô!

Superdica: a regra vale para bairros, cidades e estados. Na dúvida, aplique-a sem preguiça. O resultado é um só — acertar ou acertar.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás