Quando uma pessoa está em iminência de morte, qual a maneira correta de dizer: risco de vida ou risco de morte?(Marcel BH)
A questão mereceu debates calorosos. Uns defendiam risco de vida porque subentendiam o verbo perder (risco de perder a vida). Outros interpretavam o que estava escrito. Risco é perigo. Perigo de vida? Que bom! Consultada, a Academia Brasileira de Letras bancou o rei Salomão. Disse que ambas as formas merecem nota 10. O freguês escolhe.
***
Devo dizer que o crime de sequestro teria prescrito ou prescrevido? (Júnia Gama)
Dê crédito ao ouvido. Ele sabe das coisas: O crime teria prescrito.
A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…
Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…
O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…
Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…
As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…
Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…