Leitor pergunta

Compartilhe

O Diario de Pernambuco escreveu na capa: “Ariano Suassuna retornou as atividades em aula-espetáculo ontem”. Mais adiante, na página seguinte, dobrou a dose: “Quatro meses após sofrer um infarto, o escritor Ariano Suassuna, 86 anos, retornou as atividades”. E, lá no finzinho da matéria, novamente: “Ainda não há previsão para quando Ariano vai retornar a rotina de apresentações”.

Além de abusar do verbo retornar, o jornal engoliu o sinalzinho que indica crase. O troca-troca prova que tenho razão. No masculino, aparece ao, sinal de que existe ali preposição mais artigo: Ariano retornou aos palcos. Ariano retornou aos estúdios. Ariano vai retornar ao batente.

Estou certo? (José Costa Recife)

Certíssimo. Nota 1000 pra você.  

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás