Tenho percebido pessoas escrevendo “encontrasse” para dizer sobre a situação ou localização de algo ou alguém em frases do tipo: O sistema encontrasse operante. O professor encontrasse de férias.
Pensei, por um momento, estar desatualizado. Pesquisei, mas não encontrei nenhuma resposta que me tranquilizasse. Você pode, por gentileza, ajudar-me na questão? (Paulo Passos)
Quem cai na esparrela do troca-troca, Paulo, assina atestado de que não tem familiaridade com a língua escrita. Daí por que escreve do jeito que escuta. Pra acertar sempre, há um truque infalível. Trata-se da mudança de lugar.
O pronome aceita dar uma voltinha na frase. Vai, numa boa, pra frente do verbo. A desinência do pretérito do subjuntivo joga no time dos inflexíveis. Recusa mudanças. Compare: O sistema encontra-se operante. O sistema se encontra operante. O professor encontra-se de férias. O professor se encontra de férias. Não encontrei nenhuma resposta que me tranquilizasse. (Não encontrei resposta que se me tranquiliza.) Sem sentido, não? Xô!
A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…
Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…
O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…
Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…
As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…
Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…