Sou ledor do Jornal do Commercio desde junho de 1954. A edição de hoje me brindou com duas dúvidas. Uma: qualificar palavrão de obsceno. Palavrão, para mim, é palavra obscena. Se estou certo, “palavrão obsceno” é redundância, não? A outra: desde os tempos escolares, aprendi que o sui significava a si. Por isso, não posso entender por que o verbo suicidar tem necessariamente que ser pronominal, uma vez que cídio quer dizer morte ou matar. Ambos significam matar-se, isto é, matar a si próprio. (Jorge Salluh)
No verbete palavrão, o Houaiss escreve: “1. Palavra grande e de pronúncia difícil. 2. p.ext. expressão pomposa e empolada. 3. palavra grosseira e / ou obscena”. Com tantas acepções, o adjetivo obsceno dá clareza ao enunciado, não? Ele sobra se o contexto não deixa dúvida do tipo de palavrão de que fala.
Dizem que temos memória fraca. Talvez por essa razão, o verbo suicidar-se é sempre, sempre mesmo, pronominal. Duvida? Dê uma olhadinha no dicionário. O pai de todos nós só registra suicidar-se.
A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…
Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…
O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…
Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…
As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…
Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…