Leitor pergunta

Compartilhe

Não sei o que está acontecendo com a língua portuguesa. No discurso falado, parece que as pessoas esqueceram a concordância dos pronomes. É bastante comum ouvirmos as seguintes formas: “O senhor pode esperar que já vou te trazer o formulário” ou “você não me disse quem te deu esta caneta”. O que está acontecendo? (José Vasconcelos)

A mistura de pronomes, como você observou, é cada vez mais frequente na língua. A que se deve? Depende. Às vezes, à informalidade da fala. A pessoa sabe distinguir uma coisa da outra, mas opta pelo mais coloquial. Outras vezes, é primário malfeito. A escola não ensinou. Como não adianta olhar pra trás, o jeito é estudar, estudar e estudar. Aí, saírá esta forma com a naturalidade de quem anda pra frente: O senhor pode esperar, que já vou lhe trazer o formulário. Você não me disse quem lhe deu esta caneta.

Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás