Latim, pra que te quero?

Compartilhe

Aqui vai uma contribuiçãozinha para o dia em que lhe der na telha latinizar:

Ave, ave! Aveo esse aves
Olá, avô! Eu gostaria de comer aves.

Frase que professores de latim costumavam citar no tempo em que essa língua fazia parte do currículo. Tencionavam assim mostrar palavras de sentido duplo e verbos irregulares. Depois de quase 2 mil anos passados de seu falecimento, o latim tem sido menos utilizado para trocadilhos e frases de efeito. Com efeito.


Abraços,

Al Martin

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás