Junto a? Nãoooooooo!

Compartilhe

Eta vício danado! É comum ver a locução junto a empregada inadequadamente. Deixe a preguiça pra lá e busque a preposição adequada ao contexto: Intermediou empréstimos junto ao Banco do Brasil? Não. Intermediou empréstimos no Banco do Brasil.  Comprou o passe dos jogadores junto ao Barcelona? Nem pensar. Comprou o passe dos jogadores do Barcelona. Manteve entendimentos junto ao BID? Claro que não. Manteve entendimentos com o BID.

Junto a tem emprego muito restrito. Equivale a adido a (embaixador do Brasil junto ao Vaticano). Fora esse caso, deve-se procurar a preposição correta. Sem corpo mole.

Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás