Li hoje, como sempre faço, a sua coluna no Jornal do Commercio. Tive minha atenção especialmente despertada para a sua lúcida posição a respeito da questão ciganos/Dicionário Houaiss. Ninguém pode ser a favor da censura, mas é preciso muito cuidado, como você recomenda, quando as minorias são atingidas por termos prejorativos. Tanto isso é verdade que a editora refez o verbete para as próximas edições.
Lembro de um caso de que participei. Quando foi lançada, com estardalhaço, a Enciclopédia Barsa, havia um verbete agressivo contra os judeus (eles seriam responsáveis pela exploração do homem pelo homem, eram sinônimo de usura etc.). Liderei uma campanha para protestar contra isso — e o verbete também foi refeito. É preciso ter sempre essa vigilância, esse cuidado, que nada tem a ver com a nefanda censura. Concordo inteiramente com o seu ponto de vista.
O grande abraço do amigo de sempre
Arnaldo Niskier
A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…
Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…
O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…
Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…
As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…
Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…