Gols de placa

Compartilhe

Cristiano Ronaldo não é só bom de bola. É bom de língua. No bate-papo com repórteres, torcedores e nem uma coisa nem outra, o jogador soltou esta: “Em face do meu sucesso, posso ficar ao par de Messi. Depois, ultrapassá-lo”. Ops! Ele fez dois gols de placa.

O primeiro: não caiu na esparrela de dizer “face a”. Usou em face de. Camões, Fernando Pessoa, Machado de Assis & cia. talentosa bateram palmas. Vinicius também. Entusiasmado, o poetinha lembrou verso no qual a expressão brilha mais que a bola de ouro. Eis a primeira estrofe do “Soneto da Fidelidade”:

De tudo ao meu amor serei atento Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto Que mesmo em face do maior encanto Dele se encante mais meu pensamento.

O segundo: o emprego de ao par. A duplinha significa em equivalência: O real esteve ao par do dólar. Meu cargo está ao par do dele. Com três troféus, Cristiano Ronaldo está ao par do brasileiro Ronaldo.

Olho vivo, moçada. Parecido não é igual, mas confunde. A locução a par não conhece ao par nem de elevador. A par quer dizer ciente, informado: Com a transmissão ao vivo, o mundo ficou a par dos desafios que o jogador português quer enfrentar.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás