Filho de peixe sabe nadar

Compartilhe

Como se escrevem as palavras derivadas de nomes estrangeiros? Devem ser naturalizadas ou mantêm a nacionalidade?

Elas acendem uma vela para Deus e outra para o diabo. Adotam o meio-termo. Ficam meio estrangeiras e meio portuguesas.

Escrevem-se em tudo pela grafia original. Só a terminação varia: Beethoven (beethoveniano), Byron (byronismo), Freud (freudiano), Garrett (garrettiano), Kant (kantiano, neo-kantismo), Shakespeare (shakespeariano), Taylor (taylorismo), Tatcher (tatcherismo), Voltaire (voltairiano), Werther (wertheriano).

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás