“O deputado afirma que a Embaixada dos EUA não se posicionou à comissão externa da Câmara sobre a devolução dos contêineres. Protógenes diz que o relatório final vai pedir ao presidente da Câmara, Marco Maia, que represente os EUA junto à ONU e à OMS”, escrevemos na pág. 8. Viu? Dois tropeços na regência. No 2º período, o descuido deu sentido contrário à frase. Melhor corrigir: O deputado afirma que a Embaixada dos EUA não se posicionou perante a comissão externa da Câmara sobre a devolução dos contêineres. Protógenes diz que o relatório final vai pedir ao presidente da Câmara, Marco Maia, que represente contra os EUA junto à ONU e à OMS.
A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…
Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…
O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…
Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…
As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…
Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…