“Um morador de rua foi morto a golpes de facadas”, escrevemos na pág. 26. Esquisito, não? O período misturou duas estruturas. Virou o samba da frase doida. Separadas as partes, desfazemos a união alucinante. Uma opção: Um morador de rua foi morto a facadas. A outra: Um morador de rua foi morto a golpes de faca.
A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…
Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…
O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…
Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…
As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…
Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…