E agora, Houaiss?

Compartilhe

José Gomes Pimenta tem olhos pra ver e memória pra reter. Professor de português em Divinópolis, goza de velha amizade com dicionários. Freqüenta-os sem cerimônia várias vezes ao dia. Não raro acorda no meio da noite pra sanar dúvida que pintou no meio do sono. Tanta intimidade levou-o a acredita que três coisas não podem falhar: o amante no encontro amoroso, a luz em sala de cirurgia e… o dicionário.

Outro dia, descobriu o inimaginável. O Houaiss lhe jogou as certezas ao rés do chão. Falhou. Na pág. 81, ao tratar do verbo adequar, diz: “conjugável nas formas arrizotônicas, é defectivo no presente do indicativo e do subjuntivo e no imperativo afirmativo e negativo (só 1ª e 2ª pessoas do plural)”. Na pág. 1.252, no verbete estereótipo, dá o golpe de misericórdia: “algo que se adequa a um padrão fixo ou geral”.

— Que incoerência!, exclamou o professor Pimenta. O paizão ensina uma coisa, mas pratica outra. Joga no time do faça o que eu digo, não o que faço. Como é que pode? Verbo traiçoeiro

Eta verbo complicado! Advogados, jornalistas, políticos, estudantes, todos tropeçam nele. Ninguém escapa. Nem o Aurélio. Na primeira edição do dicionário, o mestre trombou na conjugação do danadinho. Mas, sabido, corrigiu a bobeira na segunda.

Explica-se a confusão. O adequar é daqueles verbos pra lá de especiais. Sovina, só se conjuga nas formas arrizotônicas. Em bom português: nas formas em que a vogal tônica cai depois do qu.

Eis algumas: o pretérito perfeito (adeqüei, adequaste, adequou, adequamos, adequastes, adequaram); o imperfeito (adequava, adequavas, adequava, adequávamos, adequáveis, adequavam); os futuros do presente e do pretérito (adequarei, adequarás, adequará; adequaria, adequarias).

A armadilha está no presente do indicativo. Foi nele que o Houaiss bateu. Sovina, o tempo do aqui e agora só tem duas pessoas: adequamos e adequais. “Adequa” não tem vez nem a pedido dos deuses do Olimpo.

Dica Você sabe: o diabo é perigoso não por ser diabo, mas por ser sabido. Entre no time dele. Fuja do verbo traiçoeiro. Não o use. Ou use-o com auxiliar: vou adequar, posso adequar, tento adequar.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás