Dia-a-dia e dia a dia

Compartilhe



A guerra das telefônicas corre solta. Com a portabilidade, cada uma oferece mais moleza que a outra. O alvo é o cliente. Ofertas não faltam. A Brasil Telecom lançou o pacote de minutos chamado Pluri uso. Na propaganda divulgada em jornais, clientes escrevem mensagens. Esta é de Maristela: “Liberdade é fundamental no meu dia-a-dia. E a última coisa com que eu quero me preoucpar são os minutos do celular ou fixo”. Leitores se interessaram pelo anúncio. Mas questionaram o hífen do dia-a-dia. O tracinho existe?

O trio joga em dois times. Num, é substantivo. Significa rotina, afazeres diários. Aí, escreve-se com hífen. Noutro, é advérbio. Quer dizer dia após dia. Aí, como semana a semana, mês a mês, ano a no, grafa-se soltinho da silva. O hífen não tem vez nem a pedido do bem-amado: Dia a dia faço meu-dia-a-dia mais agradável. Como? Não me levo nem levo os outros muito a sério.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás