De volta ao passado

Compartilhe

Valha-nos, Deus! Domingo o continente americano acordou no passado. Militares hondurenhos deram golpe de Estado. Tiraram o presidente da cama e, sem esperar que ele trocasse de roupa, levaram-no ao aeroporto. De pijama, o ex-todo-poderoso desembarcou na Costa Rica. Lá obrigaram-no a assinar carta de renúncia. Quando se viu livre, a desamparada criatura pôs a boca no mundo: “Fui vítima de sequestro brutal, sem nenhuma justificativa”.

A detenção e o exílio de Manuel Zelaya fizeram dois estragos. Um: lembraram tristes episódios do século 20. No período, contavam-se nos dedos os países da América Latina que escaparam de regimes de força. Graças ao sopro de democracia que varreu o continente, quartelaços pareciam página virada. Pareciam. Não são. O outro: puseram à prova a conjugação do verbo depor.

Depor é filhote de pôr. A coisa pega no subjuntivo. Muitos dizem “se eu pôr, se eu depor”.

Nada feito. O futuro do subjuntivo se forma do pretérito perfeito do indicativo. Mais precisamente: da 3ª pessoa do plural menos o -am final. Veja:

Pretérito perfeito: eu depus, ele depôs, nós depusemos, eles depuser(am)

Futuro do subjuntivo: se eu depuser, ele depuser, nós depusemos, eles depuseram

Como pôr, depor & familiares não têm z no radical, as formas em que o z soa se escrevem com s (pus, depus; pôs, depôs; se eu puser, depuser; se eu pusesse, depusesse).

Moral da opereta: Pisar a democracia pega tão mal quanto pisar a língua. Xô, satanás!

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás