Crase 9

Compartilhe

A queda da taxa de juros provoca reações. Os banqueiros se opõem à redução porque ganharão um pouco menos. Empresários, produtores e brasileiros em geral aplaudem a iniciativa. Com o crédito mais barato, podem produzir mais e comprar mais.

E daí? O Banco Central acena com a possibilidade de continuar a descida aos pouquinhos. Em etapas. “À prestação”, explicou o presidente. Os jornais correram atrás da novidade. Na hora de escrever, pintou a dúvida. 

Com crase ou sem crase? Os repórteres não chegaram a um acordo. Alguns escrevem à prestação. Outros, a prestação. Qual a forma correta?A resposta está  na compreensão do significado do acento grave. Ele indica o casamento de dois aa:

preposição a + artigo a:

Dirigiu-se à piscina.

O primeiro a é exigido pelo verbo dirigir-se (quem se dirige se dirige a algum lugar). O segundo é o artigo pedido pelo substantivo cidade (a cidade). Pronto: a + a = à.

Na dúvida, basta substituir o substantivo feminino pelo masculino (não precisa ser sinônimo). Se na troca aparecer ao, sinal de crase. Se não, nada feito:

• Foi à cidade. Foi ao clube.

• Refere-se a pessoas estranhas. Refere-se a trabalhos estranhos.

Resposta

Voltemos à dúvida inicial. Baixar os juros a prestação? À prestação?

Nem sempre o acento resulta de crase (a + a). Às vezes, por questão de clareza, apela-se para a falsa crase. Usa-se à mesmo sem a contração dos dois aa. Vender à vista, por exemplo. Aí, não há crase. Quer ver? Vamos ao masculino: vender a prazo.

Por que o à? Para evitar mal-entendidos. Sem o acento, poder-se-ia entender que se quer vender a vista (o olho). O mesmo ocorre com bater à máquina. Sem a crase, parece que se deu pancada na máquina. Não é bem isso, convenhamos.

Em que casos o duplo sentido ocorre? Geralmente nas locuções que indicam meio ou instrumento: Matou-o à bala. Feriram-se à faca. Está à venda. Escrever à tinta. Enxotar à pedrada. Fechar à chave. Matar o inimigo à fome. Entrar à força.

O acento é obrigatório? Ou só se deve recorrer a ele em caso de ambiguidade? Sem risco de duas interpretações, fica a gosto do freguês. Mas há forte preferência pela falsa crase. Use-a. Você acertará sempre.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás