Circula na internet texto pra lá de criativo. Chama-se “As rimas da crase”. O Blog da Dad publicou os versinhos. Alguns internautas aplaudiram. Outros criticaram. Precisavam de exemplos pra entender o recado. Afinal, não são especialistas no assunto. Têm razão. Vamos combinar? Escrevemos para ser lidos, entendidos e, se possível, admirados. Daí por que leitor não pede. Manda. Com explicações e exemplos, o resultado é um só — adeus, dúvida. Xô!
Versinhos
Crase é feminista. Com ela, só o nome feminino tem vez. Por quê? O acento grave (`) indica o casamento de dois aa. Um é a preposição. O outro, em geral, o artigo definido: Vou à piscina. Dirigiu-se à diretora. Voltou à casa do amigo.
Como o verbo não aceita artigo, diante dele a crase é pra lá de proibida: A passagem mudará de preço a partir de amanhã.
É o caso de face a face, gota a gota, cara a cara, frente a frente, uma a uma.
Como o grampinho anuncia o casamento de dois aa, além do artigo, outro azinho aparece na jogada. Trata-se da primeira sílaba do demonstrativoaquela, aquele, aquilo: Foi àquela casa. Referiu-se àquilo que todos escondiam.
Vou a Brasília? Vou à Brasília? Vou a Pernambuco? Vou à Pernambuco? Vou a Alemanha? Vou à Alemanha? Dúvida diante do nome de cidade, estado ou país bate à porta todos os dias. Um versinho ajuda a fugir da enrascada. Ei-lo:
Se, ao voltar, volto da, craseio o á.
Se, ao voltar, volto de, crasear pra quê?
Então, basta substituir o verbo ir pelo voltar e recorrer à diquinha rimada: Vou a Brasília. (Volto de Brasília.) Vou a Pernambuco. (Volto de Pernambuco.) Vou à Alemanha. (Volto da Alemanha.)
Eis exemplos: A aula começa à 1h. Trabalho das 8h às 18h. Há voos às 9h30, às 15h e às 22h. O dia começa à 0h.
O nome vem acompanhado de artigo ou não? Se a resposta for positiva e houver o encontro de dois aa, o grampo pede passagem. Caso contrário, mantém-se recolhido com a paciência dos sábios: Assistiu a duas reuniões. (Havia várias reuniões. Ele assistiu a apenas duas.) Assistiu às duas reuniões. (Só havia duas reuniões. Ele assistiu a ambas.)
A crase é feminista, não é? É. Mas também é enganadora. Às vezes esconde o nome feminino só pra enganar o bobo na casca do ovo. A manobra ocorre com a expressão à moda de ou com o cuidado de não repetir palavras. Veja: Corta o cabelo à (moda de) Roberto Carlos. Gesticula à (moda de) Michel Temer. Não foi à Rua da Praia, mas à (rua) dos Andradas.
Sempre que se fala de locução, fala-se de mais de uma palavra. Há locuções verbais (começou a correr), locuções adjetivas (anel de ouro), locuções pronominais (qualquer um), locuções prepositivas (em face de).
Locuções adverbiais, conjuntivas e prepositivas formadas por palavras femininas pedem o acentinho grave: Agiu às claras. Viaja sempre às pressas. Saiu às três da tarde. À medida que estudava, sentia mais facilidade na matéria. Saiu à frente dos concorrentes. Esperava-o à porta de casa.
A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…
Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…
O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…
Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…
As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…
Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…