Crase antes de nome de país, estado, cidade, bairro? Como sempre, depende do artigo. Há um verso que dá dica infalível. Ele manda substituir o verbo ir pelo voltar. Com o troca-troca, não há erro:
Se, ao voltar, volto da, crase no a.
Se, ao voltar, volto de, crase pra quê?
1.Vou a França? À França?
No troca-troca, volto da França. Nota 10 para vou à França.
2. Foi a Floripa? À Floripa?
Voltou de Floripa. Ao voltar, volta de, crase pra quê? Vou a Floripa.
3. Vou à Barra da Tijuca? A Barra da Tijuca?
Volto da Barra. Ao voltar, volto da, crase no a: Vou à Barra da Tijuca.
4. Vai a Brasília? À Brasília?
Ao voltar, volto de, crase pra quê? Volta de Brasília. Vai a Brasília.
Mais exemplos: Vou à Suécia. (Volto da Suécia.) Vou a Miami. (Volto de Miami). Vou à Bahia. (Volto da Bahia.) Vou à Alemanha. (Volto da Alemanha.) Vou a Libosa. (Volto de Lisboa.) Vou a Portugal e a Cuba. (Volto de Portugal e de Cuba.) Cheguei a Natal. (Voltei de Natal).
A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…
Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…
O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…
Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…
As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…
Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…