Com malícia 1

Compartilhe

A GloboNews anuncia especial para julho. “Fomos a Brasília ver as maiores quadrilhas do país”, diz de olho no duplo sentido. Em seguida, completa: “Não, não é isso. Trata-se do maior arrasta-pé do país”. O texto joga no duplo sentido da palavra quadrilha. Ao se referir à capital da República, lembra as roubalheiras praticadas por Suas Excelência. Ao falar em arrasta-pé, traz à luz a tradicional festa que tem 1.001 nomes.
Entre eles, o Aurélio cita arrastado, bate-chinelo, bate-coxa, bate-pé, bochinche, bochincho, bachinche, biqueiro, chinfrim, choro, fobó, forrobodó, forró, fuzo, gafieira, rala-bucho, samba, serra-osso, sorongo, surungo, sumpes, sovacada, subacada. Ufa! A popularidade impõe desatar dois nós. Um deles: o plural de arrasta-pé. O outro: a origem do duplo sentido explorado pela tevê
Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás