Com a palavra, Sua Excelência o leitor 6

Compartilhe

Recado “Explica-se bastante quem cora e cala.” Metastásio Com a palavra, Sua Excelência o leitor O mundo moderno tem novidades pra lá de legais. Entre elas, sobressai a interatividade. A tecnologia dá voz a quem era submetido à mudez. Leitores, num toque de teclas, se tornam autores. Comentam, criticam, aplaudem e, sobretudo, enriquecem a informação. A coluna recebe montões de e-mails. São todos bem-vindos. Hoje, o espaço é deles. Viva! Raul de Araújo Carneiro Li no jornal de domingo: “Horário de verão inicia em 11 estados e no DF e vai até 17 de fevereiro.” Inicia o quê? A frase certa me parece esta: “Horário de verão inicia-se em 11 estados e no DF e vai até 17 de fevereiro”. Não só. Passei 15 dias na Europa com uma senhora que soltou várias pérolas nesse sentido. A pior: “Fulano? Eu dô muito bem com ele”. * Raul, de uns tempos pra cá, brasileiros decidiram economizar pronomes. Os verbos pronominais, coitados, ficaram no desamparo. Eles são transitivos diretos. Precisam do objeto. Mas, quando sujeito e complemento são a mesma criatura, a mão de vaca fala alto. Vale o exemplo do verbo demitir. Imagine o locutor dizer: “Dilma demitiu”. A informação está incompleta. Demitiu quem? Demitiu o ministro. Ministro é o objeto direto. Continuemos com o mesmo verbo. O ministro demitiu. Demitiu quem? A si mesmo. O ministro se demitiu. Eu me demiti. Nós nos demitimos. Eles se demitiram. A sua companheira de viagem deve jogar no time dos Tios Patinhas. Ela se dá muito bem com o fulano. Mas brigou com a língua. Benedito De Rienzo A expressão com certeza assola o país de norte a sul. É com certeza pra cá, com certeza pra lá. Outro dia, fui a um posto e perguntei: “Moço, por favor, pode calibrar os pneus do meu carro?” E lá veio a resposta: “Com certeza”. Qual o uso correto da expressão? * O problema, Benedito, não é a duplinha. É o modismo. A pessoa quer ser solícita, gentil. Mas se esquece do charme da diversidade. Então, cai no lugar-comum. Repete o que todo mundo repete. Dá no que deu. Raimundo Rodrigues de Sousa A imprensa tem o dever de usar a gramática corretamente. Ouvir na medida que em telejornal da manhã me azeda o humor do dia inteiro. Tenho ou não tenho razão? * É. Ninguém merece acordar com pancadas na língua. O repórter, no caso, misturou duas expressões. Uma: à medida que (à proporção que). A outra: na medida em que (tendo em vista): Melhoro a pronúncia à medida que pratico inglês. A dengue se alastra na medida em que faltaram medidas preventivas. Viu? Na medida que não existe. Trata-se de cruzamento sintático. É como se casássemos elefante com girafa. O filhote? É o na medida que. Xô! Hellena Leite Já vi uma famosa frase de Gandhi escrita de duas formas. Uma é esta: “Temos de nos tornar na mudança que queremos ver”. A outra: “Temos de nos tornar a mudança que queremos ver”. Qual a correta? * Ops! Trata-se da regência verbal. O assunto é tão espinhoso que existem dicionários específicos para nos dar uma ajudinha. O do Francisco Fernandes diz que a forma nota 10 para a acepção de mudar-se converter-se, fazer-se é esta: Temos de nos tornar a mudança que queremos ver. Ceica Athenas Sempre que eu e meu marido damos bênção à nossa filha, dizemos que a amamos e ela responde: “Amém, eu os amo também”. Tá certo “eu os amo”? * Nota 10 pra sua mocinha. No caso, amar é transitivo direto. O pronome átono que exerce essa função é o: Eu amo vocês. (Eu os amo.) O pai ama os filhos. (O pai os ama.) Eu amo João. (Eu o amo.) João ama Maria. (João a ama.).   Maurício Borges Bom dia, Paulo. Bom-dia, Paulo. Como devo escrever? * O cumprimento, Maurício, escreve-se com hífen. Compare: Bom-diaPaulo. Tenha um bom dia. Boa-tarde, Rafael. Tenha uma boa tarde. Boa-noite. Que todos tenham uma boa noite e sonhem com os anjos. Amém.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás