Coisa velha

Compartilhe



Saiu no jornal “mutilados da cana vão a aula”. Cadê a crase? O redator bobeou. Esqueceu velho macete, mais antigo que o rascunho da Bíblia: substituir a palavra feminina por uma masculina. Se der ao, sinal de acentinho. Caso contrário, nada feito.

Mutilados da cana vão a aula.

Com crase? Sem crase? Vamos ao macete: Mutilados da cana vão ao campo (à aula).

Outros exemplos: Mandou recado à professora (ao professor). Dá assistência a trabalhadoras rurais (a trabalhadores).

Moleza, não?

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

1 ano atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

1 ano atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

1 ano atrás