Cochilos da revisão 2

Compartilhe

Comentário do leitor Flatônio José da Silva a propósito de reportagem publicada ontem no Correio Braziliense:

No título “Piada no Twitter” (Política, p. 3), saiu este texto:

“À noite, José Serra aceitou a retratação e disse que não há motivo para demitir o assessor. ‘Ah, sim, queria avisar o Planalto que não fui ao Canadá, até porque a Luiza voltou’”.

Corrigindo:

(a) Ah, sim, queria avisar o Planalto de que não fui ao Canadá, até porque a Luiza voltou.

(b) Ah, sim, queria avisar ao Planalto que não fui ao Canadá, até porque a Luiza voltou.

Explicação — Erro de regência verbal: “avisar” constrói-se com objeto direto de pessoa e indireto de coisa (opção “a”) ou com objeto indireto de pessoa e direto de coisa (opção “b”). A frase original tem dois objetos diretos: “o Planalto” (OD de pessoa) e “que não fui ao Canadá” (OD de coisa).

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

1 ano atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

1 ano atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

1 ano atrás