Cilada da passiva

Compartilhe

  Li esta frase na internet: “O navio é seguro quando está no porto…mas não é para isso que se fazem navios”. Penso que o verbo fazer deveria estar no singular — se faz navios. Estou certa? (Joana WK)   O verbo, Joana, concorda com o sujeito. No caso, navios. A confusão se deve à voz passiva sintética (construída com se). Pra mandar a dúvida plantar batata, parta pro troca-troca. Construa a frase com o verbo ser. Com ele, o sujeito salta aos olhos: Não é pra isso que navios são feitos. Não é para isso que se fazem navios.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás