Chocolate é elefante sim, senhores

Compartilhe

Que calorão! As altas temperaturas maltratam. Pessoas se viram — usam roupas leves, tomam chuveiradas, mergulham na piscina, ligam ventiladores, recorrem ao ar condicionado. E os animais? A bicharada também sofre. Chocolate serve de exemplo. O elefante do Zoológico de Brasília exibe ferimento nas costas. Pra se refrescar, joga lama no corpo. Ops! A coisa se agrava.

Veterinários cuidam do grandão. Ele toma remédio e recebe curativos. Vai melhorar. Enquanto se dá tempo ao tempo, valem duas curiosidades. Uma: o feminino do trombudo. São três formas — elefanta, aliá (herdado do Sri Lanka) e elefoa, que o Aurélio e o Houaiss não abonam. O polissílabo só aparece no Vocabulário ortográfico da língua portuguesa (Volp).

A outra curiosidade tem a ver com a etimologia. De onde vem o nome elefante? A palavra chegou ao português nosso de todos os dias por meio do latim elephantus. Mas não nasceu na terra dos Césares. Veio ao mundo na Grécia. Lá, eléphas-antos designava dois seres – o bicho e o marfim. Não é por acaso. Cobiçadas, as presas do animal são marfim pra lá de valioso.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás