carta

Compartilhe

Sou fã da sua coluna e leitora fiel.
Sou jornalista e apaixonada pela língua portuguesa.

Já nos conhecemos, não sei se vai lembrar, na inauguração do restaurante Original Shundi, quando você esteve lá com uma amiga para conhecer o local.

Enfim, estou escrevendo hoje só para – metida, não?! – fazer uma correção.

Seguinte: o termo paraatleta, embora correto, não é usado. Aliás, ele é muito usado, mas de forma equivocada.

Os atletas que competem na paraolimpíada são atletas paraolímpicos, assim como os que competem na olimpíada são atletas olímpicos.

Deficientes ou não, todos são atletas. Sem “para”.
Eles são atletas, e não “atletas paralelos”.

O que não acontece com a “paraolimpíada” que, aí sim, é um evento “ao lado, paralelo”.

O uso do paraatleta, na maioria das vezes, se dá porque as pessoas ligam com paralítico, paraplégico, etc… o que não é verdade.

Beijo grande

Luciana Pereira

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás