“Neste domingo, embarco para Manaus para acompanhar de perto a situação do atendimento a população do Amazonas”, tuitou o ministro da Saúde. “Cadê a crase?”, perguntaram seguidores de Nelson Teich. “O gato comeu”, responderam alguns. “Devolva”, exigiram outros. Sua Excelência ficou na dúvida. Põe acento? Não põe acento?
Vale apelar para o truque infalível: substituir o substantivo feminino (população) por um masculino (não precisa ser sinônimo). Se no troca-troca der ao, sinal de crase. Caso contrário, nada feito. Vamos lá?
Neste domingo, embarco para Manaus para acompanhar de perto a situação do atendimento ao povo do Amazonas.
Apareceu ao? Vem, à:
Neste domingo, embarco para Manaus para acompanhar de perto a situação do atendimento à população do Amazonas.
Respeitada, a língua agradece. O leitor também.
A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…
Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…
O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…
Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…
As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…
Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…