Berço da palavra 3

Compartilhe

Alfândega

Márcio Cotrim

Palavra que tem berço no árabe al-fundaq, hospedaria, estalagem. A mesma coisa que aduana, também do berço árabe ad-diwan, registro, escritório, repartição governamental que controle o movimento de entradas e saídas de mercadorias para o exterior ou dele provenientes, responsável, inclusive, pela cobrança dos respectivos impostos de importação e exportação.

Quando viajamos para o exterior, preocupamo-nos com o que vamos comprar lá fora, pois, no retorno, temos que enfrentar a alfândega no aeroporto e aí, se solicitados pela fiscalização, mostrar publicamente o que trouxemos. Nesse momento, só resta torcer para que o fiscal seja bonzinho na revista de nossas tralhas.

A propósito, ficou inesquecível o desembarque da seleção de futebol campeã do mundo em 1994. A bagagem trazida por jogadores e dirigentes – principalmente estes – era tão gigantesca que e a CBF teria que pagar quantia astronômica por ela. Mas, como não é incomum neste país macunaímico, falou mais alto o jeitinho brasileiro e todos passaram lampeiros e serelepes ao encontro dos amigos, parentes e de uma torcida alucinada. Quem perdeu o jogo foi a alfândega. 

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás