Ameaça de otite

Compartilhe




É inobstante pra lá, inobstante pra cá. Os advogados adoram o palavrão. O feioso só rivaliza com data venia. Outro dia, o advogado dos Nardonis disse alto e bom som:

–Inobstante a negativa, vamos insistir na prisão domiciliar.

O Wanderley dos Santos ouviu. Ante a ameaça de otite, consultou vários dicionários. Não deu outra. A pérola não existe. A forma é “não obstante”, que significa “apesar de”: Não obstante a negativa, o advogado vai insistir na prisão domiciliar. Joyce continua na atividade não obstante a doença.

Notou a manha da pontuação? Se o não obstante vem na frente da oração, está fora do lugar. A vírgula denuncia o deslocamento do adjunto adverbial. Se vem atrás, ocupa o cantinho dele. Fica soltinho da silva.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

2 anos atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

2 anos atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

2 anos atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

2 anos atrás