Amá-lo, vendê-lo e pô-lo têm acento. Parti-lo não tem. Por quê?

Compartilhe

Os verbos acompanhados do pronome lo aparecem ora de um jeito, ora de outro. Por quê? Porque eles são pra lá de obedientes. Em português, acentuam-se as oxítonas terminadas em a, e e o, seguidas ou não de s. É o caso de sofá (sofás), você (vocês), vovó (vovós).

As terminadas em i ou u ficam fora. Não querem ouvir falar de grampinho: aqui, ali, parti, caju, urubu, Aracaju.

As formas verbais seguem a regra tim-tim por tim-tim. As terminadas em a, e e o ganham acento. Em i, nem pensar: contá-lo, comprá-las; vendê-los; escrevê-la; pô-lo, compô-las, parti-lo, ouvi-las.

Dad Squarisi

Publicado por
Dad Squarisi
Tags: acentuação gráfica amá-lo oxítonas paroxítonas parti-lo pô-lo pronome lo vendê-lo

Posts recentes

  • Dicas de português

Dicas de português: Páscoa, coelhinhos e chocolate

A língua é pra lá de sociável. Conversa sem se cansar. E, no vai e…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Os desafios da concordância com porcentagem

Porcentagem joga no time dos partitivos como grupo, parte, a maior parte. Aí, a concordância…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Você sabe a origem do nome do mês de março?

O nome do mês tem origem pra lá de especial. O pai dele é nada…

1 ano atrás
  • Dicas de português

O terremoto na Turquia e a língua portuguesa

Terremoto tem duas partes. Uma: terra. A outra: moto. As quatro letras querem dizer movimento.…

1 ano atrás
  • Dicas de português

Anglicismos chamam a atenção na língua portuguesa

As línguas adoram bater papo. Umas influenciam as outras. A questão ficou tão banalizada que…

1 ano atrás
  • Dicas de português

A simplicidade na escrita dos nomes de tribos indígenas

Nome de tribos indígenas não tem pedigree. Escreve-se com inicial minúscula (os tupis, os guaranis,…

1 ano atrás