55% pretendem ou pretende?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“55,91% pretende presentear os pais”, escreveu o Correio Braziliense. Ops! Maltratou a língua. Na pressa, esqueceu-se de pormenor pra lá de importante. Com percentagem, o verbo pode concordar com o número ou com o nome: Dez por cento da população votou (concorda com população) ou votaram (concorda com dez). Um por cento dos presentes saiu (concorda com um) ou saíram (concorda com presentes). No caso, […]

Porcentagem: escrita e clareza

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Tanto faz. A primeira forma se inspirou no inglês. Na língua de Shakespeare, dizem percentage, filhote de per cent. A segunda vem da terrinha. Em Pindorama, dizemos por cento. Daí porcentagem. Menor é melhor E a escrita? Há duas formas. Uma: com todas as letras. É o caso de sessenta por cento. A outra: com algarismos – 60%. Qual a melhor? A segunda. Ela tem […]

90% da população busca ou buscam?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“Celebrando o Dia Nacional da Adoção, que ocorre neste sábado (25/5), equipes técnicas das varas infantojuvenis no país investem em projetos que procuram dar visibilidade e sensibilizar a população na adoção de crianças e jovens cujo perfil não é o mais buscado. É a chamada “busca ativa”. Cerca de 90% da população buscam crianças menores de 3 anos para adotar.” Pintou a dúvida: busca ou […]

Concordância: partitivo

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A maioria dos estudantes saiu? Saíram? Ops! Trata-se de caso de concordância pra lá de sofisticado. É o partitivo. Existem as expressões partitivas: parte de, uma porção de, o resto de, a metade de, a maioria de. Quando elas são seguidas de substantivo ou pronome no plural – e só assim – o verbo se esbalda. Pode ir para o singular. Ou plural: A maioria […]