A, o ou lhe? Depende

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A, o e lhe são pronomes pessoais do caso oblíquo. Quando empregar um e outro? Lhe tem duas funções: 1. objeto indireto — complementa verbo transitivo indireto. É o caso de oferecer, agradecer, obedecer: Ofereci-lhe um cafezinho (a gente oferece alguma coisa a alguém). Agradeço-lhe o favor (a gente  agradece alguma coisa a alguém). Obedecemos-lhe sem discussão (a gente obedece a alguém). 2. adjunto adnominal. […]

Reforma ortográfica: adeus às dúvidas

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

As novas regras ortográficas da língua portuguesa entraram em vigor em 1º de janeiro de 2009. Foram poucas mudanças. Antes de chegar a elas, valem duas observações: A reforma é ortográfica. Refere-se só à grafia das palavras. Pronúncia, concordância, regência, crase continuam do mesmo jeitinho, sem alteração. 2. A mudança nos acentos atingiu apenas as paroxítonas. Proparoxítonas, oxítonas e monossílabos tônicos não foram nem arranhados. […]

Ensinar e aprender: regência

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O professor ensina. O aluno aprende. Certo? Em parte. Hoje, volta e meia, os papéis se invertem. Com a moçada pra lá de informada, mestres se atualizam com garotos e garotas que adoram dividir conhecimentos. Basta ter humildade e curtir. De quebra, lembrar a regência do verbo que enriquece uns e outros. No sentido de dar instrução, a gente ensina alguma coisa a alguém: O […]

Ó e oh!: quando usar

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O ó aparece no vocativo, quando a gente se dirige a alguém: Deus, ó Deus, onde estás que não me escutas? Até tu, ó Brutus, meu filho? Seu pai morreu? Morreu pra você, ó filho ingrato. O oh! é interjeição. Tem vez quando a gente fica de boca aberta de admiração ou espanto: Oh! Que linda voz! Oh! Que trapaceiro! Quem diria, hem? Oh! Que […]