Feiura perdeu o acento. Piauí não. Por quê?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Sai não tem acento. Saí tem. Saudade não tem. Saúde tem. De tão repetida, a regra tornou-se mais conhecida que a tentação de Adão e Eva. O professor a ensina. Os alunos a memorizam. Os manuais a ilustram. Os concursos a cobram. Em suma: ignorá-la é como desconhecer que a noite vem depois do dia. Grandes e pequenos trazem na ponta da língua os quatro […]

Pé de moleque perdeu o hífen. Cana-de-açúcar não. Por quê?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A reforma ortográfica cassou o tracinho dos compostos por justaposição com um termo de ligação. São em geral três palavras que, soltas, nada têm a ver uma com as outras. Mas, juntas, formam um terceiro vocábulo. É o caso de pé de moleque. Pé designa parte do corpo. Moleque, menino sapeca. A preposição de os junta. O trio dá nome ao doce que não pode […]

Hífen: à toa ou à-toa, tão só ou tão-só?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Tão só, tão somente e à toa se grafavam coladinhas, com hífen. A reforma ortográfica deixou-as livres e soltas. Sem lenço nem documento, frequentam os textos sem dar nó nos miolos dos falantes. É bom. A mudança, afinal, não se inspirou no Chacrinha. O velho guerreiro dizia que não estava no palco pra explicar, mas pra complicar. No caso, a mudança descomplicou. Viva!

Hífen: infra-

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A chuva alagou Brasília. Alagou também o Rio, São Paulo e outras unidades da Federação. Não só. Morros deslizaram, desalojaram populações, mataram gente. Caíram pontes, viadutos, prédios. A razão: a infraestrutura pede socorro. Ao escrever a palavra, muitos tropeçam na grafia. Não vale a pena. Melhor aprender as manhas do prefixo intra-. Ele pede hífen quando seguido de h ou a. No mais, é tudo […]

Hífen: não, sem, expressão latina

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

NÃO dispensa o elo: não ingerência, não interferência, não fumante, não ativista. SEM exige o hífen: sem-terra, sem-teto, sem-emprego, sem-banco, sem-carro, sem-celular, sem-vergonha. GERAL joga no time do sem. Pede o tracinho: secretário-geral, diretor-geral, coordenador-geral, orientador-geral, procurador-geral. Não bobeie. Se o cargo tiver certidão de nascimento escrito sem hífen, permanece sem tracinho. Como no jogo do bicho, vale o que está escrito. EXPRESSÕES LATINAS. Latim […]

Hífen: onomatopeias

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Au-au. É o cão que late. Miau-miau. É o gato que mia. Glu-glu. É o peru que gluglujeia. Có-có. É a galinha que cacareja. Chuá-chuá. É a água que cai. Tique-taque. É o relógio que marca as horas. As palavras que reproduzem o som de vozes ou ruídos recebem nome pra lá de pomposo. É onomatopeia. O adjetivo dela derivado tem duas formas – onomatopeico, […]

Hífen tem acento. Hifens não. Por quê?

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Em português, pouquíssimas palavras terminam com n. Entre elas, hífen, éden, abdômen. Elas pregam senhora peça na acentuação gráfica. A regra diz que ganha grampo ou chapéu a paroxítona terminada com n. A que se finaliza com ns não tem nada com a história. Fica solta e livre, sem lenço nem documento: hifens, edens, abdomens. Superdica As oxítonas se opõem às paroxítonas. O que acontece […]

Hífen: tele-

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O Conselho Federal de Medicina oficializou a prática da telemedicina. Ao anunciar o fato, provocou comentários em Europa, França e Bahia. De um lado, médicos criticaram a iniciativa, que, segundo eles, desumaniza a profissão. De outro, linguistas se pronunciaram a respeito do prefixo tele-. Tele- veio da Grécia. Quer dizer de longe. Telefone, por exemplo, significa voz de longe. Televisão, imagem de longe. Telegrama, mensagem […]

Hífen: norte, sul, centro

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Norte e sul pedem hífen na formação de adjetivos pátrios: norte-americano, norte-coreano, norte-rio-grandense, sul-americano, sul-coreano, sul-vietnamita, sul-asiático, sul-africano. Entre os extremos, fica o meio. Como lidar com ele? Do mesmo jeitinho. Centro exige tracinho na formação de adjetivos: centro-americano, centro-asiático, centro-africano, centro-direita, centro-esquerda.