Expressões que confundem (16): ao encontro, de encontro

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

De encontro? Ao encontro? Cuidado! As duas expressões se parecem, mas não se confundem. Uma é o contrário da outra. Trocar as bolas só traz prejuízo.  Quer ver? O amado chega perto da amada. Voz embargada de paixão, sussurra-lhe ao ouvido: “Você veio de encontro aos meus sonhos”. Dita a insânia, só lhe restam duas esperanças. Uma: que a bela seja surda. A outra: que […]

De encontro e ao encontro: emprego

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Nádia Dalariva, de BH, escreve: “Sempre ouvimos muitas confusões gramaticais que acabam quase virando regra. Com isso, pomos em risco a qualidade da mensagem, seja ela escrita seja oral. Agora, por exemplo, fiquei na dúvida sobre o emprego das expressões de encontro e ao encontro”. Ops! Uma expressão é o contrário da outra. Trocar as bolas é o passaporte para confusões, adiamento de promoção, perda de amores. […]

Ao encontro e de encontro: vacilo de Bolsonaro

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

O presidente falava aos jornalistas. Lá em Dallas, nos States, diante de dezenas de microfones. Ao ser questionado se manteria o contingenciamento de recursos da Educação, ele começou a responder e depois vacilou: “Se eu gastar mais do que posso, vou…” Ao encontro? De encontro? Respirou fundo e concluiu: “Se gastar mais do que posso, vou de encontro à Lei de Responsabilidade Fiscal”. Viva! Acertou. […]