Crase: não use o acento

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

1. antes de nome masculino. Crase é o casamento de dois aa. Um deles é a preposição. O outro, o artigo. Ora, o pequenino a só tem vez antes de nome feminino. O machinho pede o: Bebê a bordo. Saiu a todo vapor. 2. com palavras repetidas: cara a cara, uma a uma, gota a gota, face a face, semana a semana, frente a frente. […]

A distância ou à distância? Depende

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

As locuções a distância e à distância são vítimas da incompreensão gramatical. Às vezes, o substantivo distância anda na companhia do artigo. Outras, dispensa o acompanhante. Vale o exemplo do aviso que aparece na traseira de ônibus e caminhões: Mantenha distância. Daí: À distância só tem vez se a distância for determinada: Vi Maria à distância de mais ou menos 100 metros. Os sem-terra marchavam […]

Crase: horas

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Que escravidão! O relógio não dá sossego. É hora de pular da cama, hora do banho, hora do café, hora do ônibus, hora do ponto, hora da reunião, hora do almoço, hora do banco, hora da consulta, hora do lanche, hora da carona, hora da faculdade. Ufa! Conclusão: hora é pra lá de poderosa. Contra ela, não adianta lutar. O bom senso, no caso, aconselha […]

Crase: nome próprio

Publicado em 1 Comentárioportuguês

Nome próprio pede artigo? Depende da região. Os nordestinos não suportam pôr o a ou o o na frente do nome. Dizem: Encaminhei as cartas para Maria. Maria saiu. Paulo é irmão de Luiza. Os sulistas, só pra contrariar, adoram o artigo: Encaminhei as cartas para a Maria. A Maria saiu. O Paulo é irmão da Luiza. Por isso, usar o sinal da crase antes […]

Crase: pronome demonstrativo

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

Na língua rolam muitas histórias de amor. Uma é velha conhecida nossa. Trata-se da paixão da preposição a pelo artigo a. Eles juntaram os trapinhos há tempo. Desde então, perderam a individualidade. Viraram à. Outra é o da preposição com os demonstrativos. Tudo começou com o nascimento dos pronomes aquela e aquele. Eles têm irmãozinhos gêmeos — a e o. Um pode ocupar o lugar […]

Crase: nome masculino

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

“Bebê à bordo”, anunciam decalques cidade afora. “Estou à caminho”, escreve o namorado à amada. “Carro movido à álcool”, dizem os classificados. Nada feito. A regra é pra lá de sabida: o acento grave não tem vez antes de nome masculino. A razão é simples. Machinhos não aceitam o artigo a. Sem ele, nada de casório. Mas há construções em que aparece à antes de […]

Crase: pronome possessivo

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

— Crase antes de pronome possessivo? Os precipitados têm a resposta na ponta da língua: — É facultativa. Os atentos pensam duas vezes: — Depende da frase. E daí? O pronome possessivo goza de privilégios. Ora vem acompanhado de artigo. Ora não. Por isso, a gente pode dizer: Minha cidade tem duas faculdades. A minha cidade tem duas faculdades. A crase é a fusão da […]

Crase: palavras repetidas

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A crase não foi feita pra humilhar. Mas pra tentar. Certas construções dão coceira na mão. Diante delas, o desejo parece irresistível. Ao menor descuido, lá está o acentinho comprometedor. Seguuuuuuuuuuuuuuuuuura! Tentação satânica são as palavras repetidas. Ao vê-las, dobre os cuidados. Pare, pense e controle-se. Lembre-se de que as duplinhas têm alergia à crase. Não aceitam o sinalzinho nem a pedido dos deuses do […]

Crase: expressões casadas

Publicado em Deixe um comentárioportuguês

A língua copia a vida. Lá e cá existem os casais. O que acontece com um acontece com o outro: De segunda a sexta. De é preposição pura. A só pode ser preposição pura. Em ambas o artigo não tem vez: Trabalho de quarta a sexta. A farmácia faz entregas de segunda a sábado. Vejo tevê de domingo a domingo.    2. Da rodoviária à […]