Cebolinha e a xenofobia

Publicado em português

A novela começou com Eduardo Bolsonaro. O filho do presidente responsabilizou a China pela pandemia do coronavírus. Pequim protestou. Exigiu pedido de desculpas. Não veio. O ministro da Educação jogou gasolina na fogueira. Em tuíte, usou a imagem do Cebolinha na Muralha da China. Ao falar, o personagem da Turma da Mônica substituiu o “r” pelo “l”, ironizando o modo como os chineses falam português. “Quem podeLá saiL foLtalecido, em teLmos Lelativos, dessa cLise mundial?”, escreveu Weintraub.

Xenofobia

“É xenofobia”, disse o embaixador da segunda potência planetária. O que é isso? Xenófobo vem da terra de Sócrates, Platão e Aristóteles. A intolerante tem duas partes. Uma: xénos. Quer dizer estrangeiro. A outra: phobein. Significa ódio ou medo. Juntando as duas pontas, trata-se de ódio ao estrangeiro.

Medãoooooooooo

Phobein (medo) entra em outras composições. É o caso de hidrofobia. Animais atacados de raiva têm pavor da água. São hidrófobos. Pessoas que sentem pânico em lugar fechado são claustrofóbicas. Os bobões que se consideram superiores aos homossexuais são homofóbicos. Em bom português: são preconceituosos.